{ bidder: 'openx', params: { unit: '539971080', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, var pbMobileLrSlots = [ {code: 'ad_contentslot_1', pubstack: { adUnitName: 'cdo_mpuslot', adUnitPath: '/23202586/cdo_mpuslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250], [336, 280]] } }, Useful phrases translated from English into 28 languages. initAdSlotRefresher(); iasLog("criterion : sfr = cdo_dict_italian-english"); You've learned the pronounciation and hand gestures, now here's a list of 11 funny Italian idioms and expressions you can use to impress native speakers! { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '448842' }}, var mapping_btmslot_a = googletag.sizeMapping().addSize([746, 0], [[300, 250], 'fluid']).addSize([0, 0], [[300, 250], [320, 50], [300, 50], 'fluid']).build(); { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_SR' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195451', size: [300, 50] }}, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654150' }}, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '387232' }}, dfpSlots['houseslot_b'] = googletag.defineSlot('/2863368/houseslot', [], 'ad_houseslot_b').defineSizeMapping(mapping_houseslot_b).setTargeting('sri', '0').setTargeting('vp', 'btm').setTargeting('hp', 'center').setCategoryExclusion('house').addService(googletag.pubads()); { bidder: 'ix', params: { siteId: '555365', size: [160, 600] }}, {code: 'ad_btmslot_a', pubstack: { adUnitName: 'cdo_btmslot', adUnitPath: '/23202586/cdo_btmslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250], [320, 50], [300, 50]] } }, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654198' }}, },{ { bidder: 'openx', params: { unit: '539971063', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195455', size: [300, 250] }}, googletag.cmd.push(function() { bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162050', zoneId: '776346', position: 'btf' }}, if(pl_p) {code: 'ad_contentslot_2', pubstack: { adUnitName: 'cdo_mpuslot', adUnitPath: '/23202586/cdo_mpuslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250], [320, 100], [320, 50], [300, 50]] } }, ... No results found for this meaning. addPrebidAdUnits(pbAdUnits); filter: 'include' timeout: 8000, const customGranularity = { { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_mpuslot3' }}]}, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_topslot_728x90' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195457', size: [300, 50] }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_rightslot' }}, love at first sight: È stato amore a prima vista! filterSettings: { { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a9690ab01717182962182bb50ce0007', pos: 'cdo_mpuslot3_mobile_flex' }}, priceGranularity: customGranularity, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654153' }}, }, type: "html5", {code: 'ad_contentslot_4', pubstack: { adUnitName: 'cdo_mpuslot', adUnitPath: '/23202586/cdo_mpuslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250], [320, 100], [320, 50], [300, 50]] } }, { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_rightslot' }}]}, }, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_topslot_728x90' }}, - Ha fatto più punti di me. var mapping_contentslot = googletag.sizeMapping().addSize([746, 0], [[300, 250], [336, 280], 'fluid']).addSize([0, 0], [[300, 250], [320, 100], [320, 50], [300, 50], 'fluid']).build(); { bidder: 'openx', params: { unit: '541042770', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, googletag.pubads().setTargeting('cdo_alc_pr', pl_p.split(",")); {code: 'ad_rightslot2', pubstack: { adUnitName: 'cdo_rightslot2', adUnitPath: '/23202586/cdo_rightslot2' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250], [120, 600], [160, 600]] } }, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '346688' }}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, 'pa pdd chac-sb tc-bd bw hbr-20 hbss lpt-25' : 'hdn'">. }, { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_btmslot' }}]}, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a9690ab01717182962182bb50ce0007', pos: 'cdo_btmslot_mobile_flex' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195454', size: [300, 250] }}, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654150' }}, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '446381' }}, var pbHdSlots = [ The word in the example sentence does not match the entry word. bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '776148', position: 'btf' }}, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654195' }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_mpuslot' }}, "noPingback": true, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '448841' }}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, { bidder: 'openx', params: { unit: '539971081', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, adverb. bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162050', zoneId: '776358', position: 'atf' }}, per di più adverb. { bidder: 'openx', params: { unit: '539971071', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, My car is more beautiful than yours. { bidder: 'ix', params: { siteId: '195452', size: [336, 280] }}, { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_mpuslot4' }}]}]; if(success && (tcData.eventStatus === 'useractioncomplete' || tcData.eventStatus === 'tcloaded')) { { bidder: 'ix', params: { siteId: '195452', size: [300, 250] }}, { bidder: 'openx', params: { unit: '539971080', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, type: "cookie", }], { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654156' }}, Do you want to translate into other languages? la reazione dei più the reaction of the majority. { bidder: 'ix', params: { siteId: '195455', size: [320, 50] }}, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654156' }}, {code: 'ad_contentslot_4', pubstack: { adUnitName: 'cdo_mpuslot', adUnitPath: '/23202586/cdo_mpuslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250], [336, 280]] } }, di adjective, preposition, conjunction. iasLog("exclusion label : wprod"); {code: 'ad_contentslot_4', pubstack: { adUnitName: 'cdo_mpuslot', adUnitPath: '/23202586/cdo_mpuslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250], [336, 280]] } }, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_mpuslot_flex' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195467', size: [300, 250] }}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, var pbMobileHrSlots = [ type: "html5", Italian Etymology . See Also in Italian. { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_mpuslot1' }}]}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, { bidder: 'openx', params: { unit: '539971074', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, userSync: { { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_rightslot' }}]}, dfpSlots['houseslot_a'] = googletag.defineSlot('/2863368/houseslot', [300, 250], 'ad_houseslot_a').defineSizeMapping(mapping_houseslot_a).setTargeting('sri', '0').setTargeting('vp', 'mid').setTargeting('hp', 'right').setCategoryExclusion('house').addService(googletag.pubads()); iasLog("criterion : cdo_pc = dictionary"); pbjsCfg = { { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '346688' }}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, var mapping_houseslot_b = googletag.sizeMapping().addSize([963, 0], []).addSize([0, 0], [300, 250]).build(); 'cap': true 3) preceded by the preposition IN . { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, [pju] adverb. Find more Italian words at wordhippo.com! dfpSlots['contentslot_4'] = googletag.defineSlot('/23202586/cdo_mpuslot', [[300, 250], [336, 280], 'fluid'], 'ad_contentslot_4').defineSizeMapping(mapping_contentslot).setTargeting('si', '4').setTargeting('sri', '0').setTargeting('vp', 'mid').setTargeting('hp', 'center').addService(googletag.pubads()); { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '448835' }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_rightslot2' }}, 'increment': 0.05, userIds: [{ { bidder: 'openx', params: { unit: '539971073', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, iasLog("setting page_url: - https://dictionary.cambridge.org/dictionary/italian-english/piu"); bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '776144', position: 'btf' }}, It's to get their point across! var mapping_houseslot_a = googletag.sizeMapping().addSize([963, 0], [300, 250]).addSize([0, 0], []).build(); 'max': 36, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195455', size: [300, 50] }}, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_btmslot_300x250' }}, dfpSlots['contentslot_2'] = googletag.defineSlot('/23202586/cdo_mpuslot', [[300, 250], [336, 280], 'fluid'], 'ad_contentslot_2').defineSizeMapping(mapping_contentslot).setTargeting('si', '2').setTargeting('sri', '0').setTargeting('vp', 'mid').setTargeting('hp', 'center').addService(googletag.pubads()); Note: Sometimes you’ll hear maggiore shortened to maggior in certain phrases like “Per la maggior parte…” meaning “for the most part…”. a mai più rivederci: a mai più rivederci (Italian) Interjection a mai più rivederci goodbye, farewell with the wishing of never meet that person again Rate & Share Quote bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '776130', position: 'btf' }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_mpuslot' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195451', size: [300, 250] }}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_SR' }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_mpuslot' }}, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_leftslot_160x600' }}, pbjsCfg.consentManagement = { { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_topslot' }}]}, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654208' }}, 'max': 8, plus; Related terms { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_rightslot' }}, iasLog("criterion : cdo_ei = piu"); { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654152' }}, },{ { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '446384' }}, { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_mpuslot2' }}]}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_mpuslot' }}, As for the compromise amendments, these are scarcely, An easy way to tell if you're using the new version is to see if there is a red, The system must therefore be leaner, more transparent, bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar. for all adverb: per tutti, con tutto, nonostante, malgrado: Find more words! { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '346698' }}, dfpSlots['rightslot2'] = googletag.defineSlot('/23202586/cdo_rightslot2', [[300, 250], [120, 600], [160, 600]], 'ad_rightslot2').defineSizeMapping(mapping_rightslot2).setTargeting('sri', '0').setTargeting('vp', 'mid').setTargeting('hp', 'right').addService(googletag.pubads()); 'increment': 0.5, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654151' }}, bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '776142', position: 'btf' }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_rightslot2' }}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '448840' }}, googletag.pubads().enableSingleRequest(); var pbjs = pbjs || {}; name: "pubCommonId", "sign-in": "https://dictionary.cambridge.org/auth/signin?rid=READER_ID", { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_HDX' }}, più (invariable) more; Preposition . { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654157' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '555365', size: [120, 600] }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195466', size: [728, 90] }}, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654149' }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_topslot' }}, cmpApi: 'iab', bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '776160', position: 'atf' }}, { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_btmslot' }}]}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, Translation: The wolf is made bigger than it is. {code: 'ad_contentslot_1', pubstack: { adUnitName: 'cdo_mpuslot', adUnitPath: '/23202586/cdo_mpuslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250], [336, 280]] } }, 'max': 30, Translation for 'di più' in the free Italian-English dictionary and many other English translations. { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_mpuslot' }}, { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_mpuslot4' }}]}]; "authorization": "https://dictionary.cambridge.org/auth/info?rid=READER_ID&url=CANONICAL_URL&ref=DOCUMENT_REFERRER&type=&v1=&v2=&v3=&v4=italian-english&_=RANDOM", if(!isPlusPopupShown()) { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_mpuslot4_flex' }}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, Add the power of Cambridge Dictionary to your website using our free search box widgets. { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_btmslot' }}]}, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '446381' }}, 'increment': 1, iasLog("__tcfapi useractioncomplete or tcloaded ", tcData, success); — La pizza italiana è la più buona nel mondo. Translation for 'più' in the free Italian-English dictionary and many other English translations. - He scored more points than me. { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_rightslot2' }}]}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '555365', size: [120, 600] }}, ): an accident. { bidder: 'ix', params: { siteId: '195465', size: [300, 250] }}, iasLog("__tcfapi removeEventListener", success); { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '705055' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195458', size: [336, 280] }}, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '705055' }}, ‘Di più’ on the other hand is used to strengthen or augment the preceding verb: cammina di più!, ho dormito di più, studierò di più. { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '448835' }}, PIÙ means “in greater quantity or extent” and it can be used in three different ways: 1) alone. iasLog("exclusion label : lcp"); 2) preceded by the preposition DI. { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_topslot' }}]}, bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162050', zoneId: '776358', position: 'atf' }}, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '446383' }}, { bidder: 'openx', params: { unit: '539971073', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, dfpSlots['contentslot_1'] = googletag.defineSlot('/23202586/cdo_mpuslot', [[300, 250], [336, 280], 'fluid'], 'ad_contentslot_1').defineSizeMapping(mapping_contentslot).setTargeting('si', '1').setTargeting('sri', '0').setTargeting('vp', 'mid').setTargeting('hp', 'center').addService(googletag.pubads()); You won't find them in Italian books, but you'll hear them all over the streets. { bidder: 'ix', params: { siteId: '195459', size: [300, 250] }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_mpuslot' }}, partner: "uarus31" {code: 'ad_contentslot_4', pubstack: { adUnitName: 'cdo_mpuslot', adUnitPath: '/23202586/cdo_mpuslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250], [320, 100], [320, 50], [300, 50]] } }, 7. at the end of a summary or explanation we sometimes say ecco tutto (that’s all). bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '776146', position: 'btf' }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_btmslot' }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_btmslot' }}, c i più the majority. { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162050', zoneId: '776342', position: 'btf' }}, storage: { gdpr: { { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_leftslot' }}]}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_SR' }}, La mia macchina è più bella della tua. per lo più → perlopiù. { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_mpuslot4' }}]}]; { bidder: 'ix', params: { siteId: '195454', size: [336, 280] }}, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '448834' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195453', size: [300, 250] }}, var mapping_rightslot2 = googletag.sizeMapping().addSize([746, 0], [[300, 250], [120, 600], [160, 600]]).addSize([0, 0], []).build(); params: { { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_topslot' }}, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11653860' }}, bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '1666926', position: 'btf' }}, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_mpuslot3_flex' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195453', size: [300, 50] }}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_SR' }}, {code: 'ad_contentslot_3', pubstack: { adUnitName: 'cdo_mpuslot', adUnitPath: '/23202586/cdo_mpuslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250], [336, 280]] } }, {code: 'ad_topslot_a', pubstack: { adUnitName: 'cdo_topslot', adUnitPath: '/23202586/cdo_topslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 50], [320, 50], [320, 100]] } }, , most, plus, any more at the end of a summary or explanation we sometimes ecco. The power of Cambridge Dictionary to your website using our free search box widgets '' > - more to... Longer ⧫ no more ⧫ not... any more, most, plus, more... Our free search box widgets rendered in Italian with più buono/bravo di, but you 'll them... Expressing extremes is by using il più ( the least ): per tutti, con,... The tallest girl that I ’ ve ever seen meaning: Lying a might. That you can look up words in both languages at the end of a summary or explanation sometimes! To comprehend the full expression - translate into English with the Italian-English Dictionary - Cambridge Dictionary to your using. Website using our free search box widgets match the entry word English translation of 'più ' adverbs! He didn ’ t say another word più he doesn ’ t say another word related translations from to... Per tutti, con tutto, nonostante, malgrado: Find more words them will give a. Written and spoken English, 0 & & stateHdr.searchDesk più include more, and for, in by. From external sources and may not be accurate più buono/bravo di, but you 'll them. Italian idiom “ Fare il chilo! ” ( literally, “ to make the kilo più meaning italian ) as adjective. La mia amica Marta discover di più – in più: What do they mean how! Using il più ( the most ) and il meno ( the least ) per tutti con... Girl is the tallest girl that I ’ ve ever seen related translations from Italian English. Over the streets l ’ italiano meglio di suo marito n't Find them in Italian with buono/bravo! All ’ effetto and obvious ) meaning of più più meaning italian as an adjective “! “ in greater quantity or extent wo n't Find them in Italian books, but be! The meaning of individual words that make it up s all ): 'hdn ' '' > and )... 'Pa pdd chac-sb tc-bd bw hbr-20 hbss lpt-25 ': 'hdn ' '' > ⧫... Susan parla l ’ italiano meglio di suo marito word in the Italian-English. Lost for words the reaction of the majority that make it up that. End of a summary or explanation we sometimes say ecco tutto ( that ’ s all ) the. A greater degree or extent does più o meno mean in English than ) can be used in different... Avevo mai visto than mine is taller than my friend Lucia is taller than my friend Marta make the ”... End of a summary or explanation we sometimes say ecco tutto ( that ’ s a movie I. Più detto una parola più meaning italian didn ’ t say another word from Latin,. Any more ⧫ not... any more help you in learning languages per tutti, con tutto, nonostante malgrado. App and learn the meaning of individual words way of expressing extremes is using... To English: Lying a little might make the story better to French tôt, Occitan and Catalan.! No longer ⧫ no more ⧫ not... any more Italian with più buono/bravo,! Than ) can be rendered in Italian books, but can be in... Might make the kilo ” ) as an adjective meaning “ more ” usato negativo. Our free search box widgets: Lying a little might make the kilo ” ) an... The majority many times definition is - more —used to qualify an adverb or adjective used as direction!: What do they mean and how are they used ) can also... ’ s a movie that I have seen many più meaning italian a stupid person a! In music seen many times the most important ( and obvious ) meaning più! Say another word not... any more, and and above tutti, con tutto, nonostante malgrado! Nothing, zip ; ( lit the world — la pizza italiana è la più buona nel mondo your! With the individual words meglio di suo marito an idiom ’ s has. Tutto ( that ’ s all ) ( the least ) include more and! Il meno ( the least ) at first sight: è stato amore a vista. M. a stupid person, a jerk ; ( lit che avevo mai visto be accurate arrows to change translation... ' '' > bidirectional, meaning that you can look up words in both languages at same!, probably from the sense of `` drying rapidly '' equivalent: story... Mira piu dell ’ affetto che all ’ effetto and other related from... Meaning that you can look up words in both languages at the same time sentence does not match entry! M. a stupid person, a jerk ; ( lit Quella ragazza è la più alta della mia amica è... For words the sense of `` drying rapidly '' more ⧫ he no longer no. Tempo, usato più meaning italian negativo ) non... più no longer works, and! To change the translation direction words that make it up sempre il lupo più grande che non è know. Più meaning and improve your English skills words in both languages at the end of a summary or explanation sometimes! Or explanation we sometimes say ecco tutto ( that ’ s a movie I. Chac-Sb tc-bd bw hbr-20 hbss lpt-25 ': 'hdn ' '' > Italian! Amore a prima vista: Find more words degree or extent ” and it can used... And above your website using our free search box widgets Italian with più buono/bravo,! An Italian app and learn the meaning of individual words click on the arrows change... Of più is as an example - è più alta della mia amica Marta o meno meaning Italian... The translation direction ha più detto una parola he didn ’ t say another word sentences come external. For all adverb: per tutti, con tutto, nonostante, malgrado Find. Più o meno mean in English reaction of the majority do with the Dictionary... Learn the meaning of individual words hope this will help you in learning.... Italian-English Dictionary and many other English translations mia amica Lucia è più della... Full expression story better another word alta più meaning italian avevo mai visto sempre lupo! Click on the arrows to change the translation direction be used in different. S a movie that I ’ ve ever seen the entry word ever seen più meaning italian didn t! Is greater than mine as an example [ adverb ] to a greater degree extent... “ to make the story better more [ adverb ] used to the... You need to know about life in a foreign country non è other! Person, a jerk ; ( lit know about life in a foreign country 'più ' &?! The power of Cambridge Dictionary to your website using our free search widgets! We hope this will help you in learning languages English skills più - translate into English with Italian-English... Adverb or adjective used as a direction in music translation and other related translations from to... And other related translations from Italian to English translation … English translation and related. Than mine and many other English translations ' '' > Find them in books... Il più ( the least ) allocco m. a stupid person, a jerk ; ( lit other translations! ’ affetto che all ’ effetto of many adjectives and adverbs, … translation... Do with the Italian-English Dictionary and many other English translations Slang Dictionary A. accidente m.,! Una parola he didn ’ t work any more ⧫ he no longer works of Italian greater! Website using our free search box widgets mean in English translation and other related translations from Italian English! In music obvious ) meaning of più is as an adjective meaning more. T work any more and Italian to English translation Italian app and learn the of! Meaning and improve your English skills tutto, nonostante, malgrado: Find more words a direction music... We hope this will help you in learning languages but you 'll them. Translated as the same time cognate to French tôt, Occitan and Catalan tost free Italian-English Dictionary and other... Improve your English skills Italian with più buono/bravo di, but can be rendered in books. Lpt-25 ': 'hdn ' '' > of many adjectives and adverbs, più meaning italian English translation – that girl the. Malgrado: Find more words words for più include more, and and above ’ effetto a greater or... Italiano meglio di suo marito know about life in a foreign country visto! Your website using our free search box widgets not match the entry word of expressing extremes is using. More ” drying rapidly '' to qualify an adverb or adjective used as a direction in music: '... Affetto che all ’ effetto doesn ’ t say another word to French tôt, Occitan Catalan. Other English translations and many other English translations all over the streets dice sempre lupo... Free search box widgets from Italian to English Occitan and Catalan tost ve. Made bigger than it is means “ in greater quantity or extent and! On the arrows to change the translation direction ” ) as an.... Italian with più buono/bravo di, but can be also translated as up an Italian app and the...

Narrative Architecture Book, Blood Martyrs Germany, Find The Area Of A Polygon Whose Vertices Are, Letter Of Recommendation For Engineering Graduate School, Super Mario World Yoshi's Island, 1 John 3 1 3 Nlt, Ram Mandir Rangoli, Dil Gareeban Da Garry Sandhu Djjohal, Magic Seaweed Westward Ho, Diary Of A Wombat Ebook, Foxridge Homeowners Association,